Translation of "lassen" into English
let, leave, make are the top translations of "lassen" into English.
sanktionieren (fachsprachlich) [..]
-
let
verbto allow
Du solltest mich das besser für dich tun lassen.
You'd better let me do that for you.
-
leave
verbTo cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
Tom wollte seinen Hund nicht bei mir lassen.
Tom didn't want to leave his dog with me.
-
make
verbto force to do [..]
Ich kann die Angelegenheit nicht auf sich beruhen lassen, ohne zu protestieren.
I cannot pass the matter by without making a protest.
-
Less frequent translations
- have
- allow
- stop
- let's
- flex
- patent
- abandon
- quit
- disregard
- assume
- to allow
- to assume
- to dump
- to give
- to have
- to leave
- to let
- to lose
- to make
- to pass
- to put aside
- to spend
- to stop
- to suffer
- to yield
- leave as is
- let alone
- to permit
- get
- release
- ditch
- end
- depart
- do something in advance
- leave alone
- let be
- let go
- cease
- terminate
- serge
- auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions
- let (irr.)
- let}
- make (irr.)
- to cause
- to do something in advance
- to let {let, let}
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "lassen" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
allowing
verbLässt sich dein Hund streicheln?
Does your dog allow itself to be petted?
-
giving
adjective noun verbLasst uns unseren Plan aufgeben, ihn zu besteigen.
Let's give up our plan to climb it.
-
granting
verbDies ist deine einzige Gelegenheit, dir von mir einen Wunsch erfüllen zu lassen.
I can only grant you one wish, you realize.
-
permitting
noun verbWarum lässt du das zu?
Why do you permit it?
Phrases similar to "lassen" with translations into English
-
to goose | rev the engine · to rev up the engine
-
Let bygones be bygones.
-
loosed · manumitted · unharnessed
-
Do not empty into drains.
-
to put out one's tongue · to stick out one's tongue