Translation of "Begeisterung" into Portuguese

entusiasmo, ênfase, ardor are the top translations of "Begeisterung" into Portuguese.

Begeisterung noun Noun feminine grammar

Spass (österr.) [..]

+ Add

German-Portuguese dictionary

  • entusiasmo

    noun masculine

    Begeisterung ohne Verstand ist unnütz und gefährlich.

    Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.

  • ênfase

    noun feminine

    Dazu gehören Punkte wie Begeisterung, Modulation der Stimme, Schnelligkeit des Sprechens, Lautstärke, sinngemäße Betonung und Aussprache.

    Abranger-se-ão fatores tais como entusiasmo, modulação do tom, ritmo e volume, ênfase de sentido e pronúncia.

  • ardor

    noun masculine

    Mit Begeisterung singen oder grölen sie Schlachtengesänge, um sich so als echte Anhänger ihres Sports auszuweisen.

    Entoam com ardor os hinos e gritam lemas que os identificam como devotos de seu esporte.

  • Less frequent translations

    • vida
    • furor
    • zelo
    • fervor
    • fanfarrice
    • alvoroço
    • delírio
    • empolgação
    • vibração
    • estilo bombástico
    • paixão
    • excitação
    • arrebatamento
    • Gana
    • gana
    • vivacidade
    • estro
    • verve
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "Begeisterung" into Portuguese

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Translations with alternative spelling

begeisterung
+ Add

German-Portuguese dictionary

  • paixão

    noun feminine

    Für mich ist es eine große Enttäuschung, dass der Erweiterungsprozess nicht mehr mit Begeisterung vorangetrieben wird.

    A única decepção que sinto relativamente ao processo de alargamento é que a paixão que o animava desapareceu.

  • fervor

    noun

    Ich wurde wirklich mit großer Begeisterung und Herzlichkeit empfangen.

    Fui recebido realmente com grande entusiasmo e fervor.

Images with "Begeisterung"

Add

Translations of "Begeisterung" into Portuguese in sentences, translation memory