Translation of "Begeisterung" into Portuguese
entusiasmo, ênfase, ardor are the top translations of "Begeisterung" into Portuguese.
Spass (österr.) [..]
-
entusiasmo
noun masculineBegeisterung ohne Verstand ist unnütz und gefährlich.
Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.
-
ênfase
noun feminineDazu gehören Punkte wie Begeisterung, Modulation der Stimme, Schnelligkeit des Sprechens, Lautstärke, sinngemäße Betonung und Aussprache.
Abranger-se-ão fatores tais como entusiasmo, modulação do tom, ritmo e volume, ênfase de sentido e pronúncia.
-
ardor
noun masculineMit Begeisterung singen oder grölen sie Schlachtengesänge, um sich so als echte Anhänger ihres Sports auszuweisen.
Entoam com ardor os hinos e gritam lemas que os identificam como devotos de seu esporte.
-
Less frequent translations
- vida
- furor
- zelo
- fervor
- fanfarrice
- alvoroço
- delírio
- empolgação
- vibração
- estilo bombástico
- paixão
- excitação
- arrebatamento
- Gana
- gana
- vivacidade
- estro
- verve
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Begeisterung" into Portuguese
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
-
paixão
noun feminineFür mich ist es eine große Enttäuschung, dass der Erweiterungsprozess nicht mehr mit Begeisterung vorangetrieben wird.
A única decepção que sinto relativamente ao processo de alargamento é que a paixão que o animava desapareceu.
-
fervor
nounIch wurde wirklich mit großer Begeisterung und Herzlichkeit empfangen.
Fui recebido realmente com grande entusiasmo e fervor.