Translation of "Verlangen" into Portuguese
saudade, pedido, ânsia are the top translations of "Verlangen" into Portuguese.
einen Zahn haben (auf) (umgangssprachlich) [..]
-
saudade
noun feminineDas Verlangen frei zu sein war so greifbar, wie die Nahrung die wir essen.
A saudade de ser livre se fez tão real como a comida que ingerimos.
-
pedido
noun masculineWas verlangen sie von dir, dass du tun sollst?
O que eles estão pedindo que você faça?
-
ânsia
noun feminineDas Verlangen, sie an sich zu binden, mag unwiderstehlich sein.
A ânsia de se apegar pode parecer irresistível.
-
Less frequent translations
- inveja
- ciúme
- anseio
- apetência
- desejo
- gana
- impulso
- exigência
- vontade
- apetite
- ansiedade
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Verlangen" into Portuguese
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
verschmachten (nach) [..]
-
exigir
verbDu verlangst von mir, was ich nicht geben kann.
Você exige de mim o que eu não posso dar.
-
pedir
verb masculineWas verlangen sie von dir, dass du tun sollst?
O que eles estão pedindo que você faça?
-
reclamar
verb„Maria verdient zehnmal so viel Geld wie ich“, klagte Tom, „und trotzdem verlangt sie, dass ich die Hälfte der Haushaltsausgaben bestreite.“
"Maria ganha dez vezes mais dinheiro do que eu," reclamou Tom "e mesmo assim ela quer que eu pague metade das despesas domésticas."
-
Less frequent translations
- solicitar
- requerer
- querer
- demandar
- perguntar
- postular
- encomendar
- questionar
- indagar
- deixar
- interrogar
- reservar
- inquerir
- desejar
- ansiar
- pedido
- pretender
- cobiçar
- esperar
- executar
- ter esperança
- cobrar
Phrases similar to "Verlangen" with translations into Portuguese
-
isso é exigir demais
-
arrojar-se · atirar-se impetuosamente
-
libido
-
requerer